中国政府对于游戏类产品的审查和管理也相当严格。根据中国相关法规和政策,游戏中的文字、内容、元素都需符合中国文化的特点,要合乎社会主旋律,不能含有任何污名化中国形象和历史的内容,这无疑会给开发团队带来不小的难度。有媒体曾报道,由于《文明6》中部分历史文明的设定可能引起中国人的敏感,这可能是其未得以在中国发布的原因。
推出中国版本的《文明6》需要进行大量的本地化工作。这包括游戏的翻译、配音、界面设计等方面。这种本地化的工作量是巨大的。由于中国的网络环境与欧美相去甚远,例如中国禁用几乎所有的谷歌服务,这就意味着游戏的开发者还需要独立开发一套,适合中国网络环境的新的联机模式。这对于开发和运营团队来说,是一个重大的技术难题。
除了以上述的法律法规和技术层面的问题外,游戏产业的商业模式也可能是推出中国版《文明6》的阻碍。不可否认的是,中国市场的潜力巨大,但具体到游戏市场,玩家的口味和习惯各异。中国玩家对于游戏的消费习惯与欧美玩家表现出明显的不同,付费模式的差异,或许也是《文明6》没有中国版本的原因之一。
《文明6》没有中国版的原因是多方面的,涉及法律、政策、技术和商业模式等众多复杂因素。游戏开发者和发行商可能会看到中国市场的巨大潜力,未来或许会有《文明6》的中国版在中国上市。但这需要游戏公司、政策制定者和消费者之间进行合理的对话和妥善的协商。在这个过程中,我们作为玩家,最希望的莫过于看到我们喜欢的游戏能适应我们本地的市场环境,从而提供更好的游戏体验。